ฐ
2023
Chris Zhongtian Yuan: No Door, One Window, Only Light
21 May 2023—3 Sep 2023, Macalline Art Center, Beijing
“No Door, One Window, Only Light” marks the first institutional exhibition of artist Chris Zhongtian Yuan in China, bringing together four video works, several installations and sketches to form a periodic retrospect and survey of their recent works. The exhibition will also present for the first time their latestcommission by Macalline Art Center—an eponymous film, No Door, One Window, Only Light (2023).
The project was generously funded by the British Council “Connections through
Culture” program. This exhibition inaugurated the first chapte of a two-part UK-China transnational exhibition, followed by the second chapter in Reading International, Reading.
袁中天:无门一窗唯光
2023年5月21日至9月3日,美凯龙艺术中心,北京
“⽆门⼀窗唯光”是艺术家袁中天在中国的⾸个机构个展,以4部影像作品、部分装置与图纸的形式对其近年创作进⾏阶段性回顾与梳理,并⾸次呈现由美凯龙艺术中⼼全新委任的影像作品《⽆门⼀窗唯光》。
展览受到英国⽂化教育协会的“中英⽂化连线”计划的资助,是由两部分组成的中英跨国展览中的第⼀部分,展览的第⼆部分于英国雷丁的艺术机构雷丁国际呈现。
2022
I Imagine Angels
25 Sep 2022—25 Dec 2022, Cloisters Project, Macalline Art Center, Shanghai
Perhaps no image is richer and more attuned to the symptoms of modernity than that of angels. French philosopher of science Michel Serres pointed out in Angels: A Modern Myth that, since ‘angels’ could be understood etymologically as ‘bearers of messages’, they play a role analogical to that of information technology in our contemporary world. In a similar vein, Italian political philosopher Giorgio Agamben compares the paradigm of medieval angelology to modern bureaucratic organisation and establishes a surprisingly Kafkaesque correspondence between the heavenly and earthly orders. Based on texts by the two philosophers, I Imagine Angels is an assemblage of ancient and modern images of angels who manifest themselves figuratively or metaphorically in the arts and technology, and in private and public mediums. Each angel has their own cosmological or political implications, and represents a speculative response to the recent global development of technocracy.
我想象天使
2022年9月25日至2022年12月25日,美凯龙艺术中心花厅计划,上海
没有什么形象⽐天使更加丰富,更加切合现代性的症候了。法国科学哲学家⽶歇尔·塞尔在《天使:现代传说》中指出,通过理解作为信息传递者的天使,能够帮助我们理解在信息技术影响下所产⽣的⼈类发展的新阶段。以相似的隐喻⽅式,“天使学”在意⼤利政治哲学家乔治・阿⽢本那⾥被解析为对应于世俗官僚阶级的神学范式,从而在天使和政府官员之间建⽴了⼀种近似卡夫卡式的对应关系。在两位哲学家的⽂本基础上,“我想象天使”是⼀场突破古代、现代、图像、科技、艺术、公共媒介的墙壁的图像撞击旅程,集合图像学、宇宙学、政治等不同层⾯对于天使、信使或负载信息的实体的描绘,从而揭示出“天使”与当下全球“技术治理”发展之间的多重勾连。
The Elephant Escaped (co-curatorship)
15 Jan 2022—16 Apr 2022, Macalline Art Center, Beijing
Despite the mobility and rapid development of Chinese society at the beginning of this century, the pace of society today is transitioning from presto to ritardando. Individuals are troubled by the various obstacles to intellectual and physical communication.
大象出走(合作策划)
2022年1月15日至2022年4月16日,美凯龙艺术中心,北京
相较于本世纪初中国社会的流动性和急速发展,今天社会的节奏已经由急板转入了渐慢,个体受困于思想和身体交流的种种障碍。
2021
Cacotopia
2021, Macalline Art Center, Online
“Cacotopia” is a podcast that brings together different perspectives and focuses on voices that may be easily overlooked in everyday life.
卡壳
2021年,美凯龙艺术中心,线上
“卡壳”(Cacotopia)是一个收集不同声音的播客项目,专注于那些在日常生活中容易被忽略的声音
2019
The Deficit Faction (co-curatorship)
2 Nov 2019—8 Jan 2020, Long March Project, Beijing
In approaching deficiency, the immediate response is reminiscent of alchemical operations that shift base materials into noble ones; artists are knowledgeable in operating between a poverty of materials and a richness of signification.
赤字团(合作策划)
2019年11月2日至2020年1月8日,长征计划,北京
关于如何看待“缺陷”或“匮乏”,在最初步的案例中,我们都能够想到各种类似炼金术的实践;所有艺术家也都熟悉如何将有限的资源转化为丰富的意义。
Chris Zhongtian Yuan: No Door, One Window, Only Light
21 May 2023—3 Sep 2023, Macalline Art Center, Beijing
“No Door, One Window, Only Light” marks the first institutional exhibition of artist Chris Zhongtian Yuan in China, bringing together four video works, several installations and sketches to form a periodic retrospect and survey of their recent works. The exhibition will also present for the first time their latestcommission by Macalline Art Center—an eponymous film, No Door, One Window, Only Light (2023).
The project was generously funded by the British Council “Connections through
Culture” program. This exhibition inaugurated the first chapte of a two-part UK-China transnational exhibition, followed by the second chapter in Reading International, Reading.
袁中天:无门一窗唯光
2023年5月21日至9月3日,美凯龙艺术中心,北京
“⽆门⼀窗唯光”是艺术家袁中天在中国的⾸个机构个展,以4部影像作品、部分装置与图纸的形式对其近年创作进⾏阶段性回顾与梳理,并⾸次呈现由美凯龙艺术中⼼全新委任的影像作品《⽆门⼀窗唯光》。
展览受到英国⽂化教育协会的“中英⽂化连线”计划的资助,是由两部分组成的中英跨国展览中的第⼀部分,展览的第⼆部分于英国雷丁的艺术机构雷丁国际呈现。
2022
I Imagine Angels
25 Sep 2022—25 Dec 2022, Cloisters Project, Macalline Art Center, Shanghai
Perhaps no image is richer and more attuned to the symptoms of modernity than that of angels. French philosopher of science Michel Serres pointed out in Angels: A Modern Myth that, since ‘angels’ could be understood etymologically as ‘bearers of messages’, they play a role analogical to that of information technology in our contemporary world. In a similar vein, Italian political philosopher Giorgio Agamben compares the paradigm of medieval angelology to modern bureaucratic organisation and establishes a surprisingly Kafkaesque correspondence between the heavenly and earthly orders. Based on texts by the two philosophers, I Imagine Angels is an assemblage of ancient and modern images of angels who manifest themselves figuratively or metaphorically in the arts and technology, and in private and public mediums. Each angel has their own cosmological or political implications, and represents a speculative response to the recent global development of technocracy.
我想象天使
2022年9月25日至2022年12月25日,美凯龙艺术中心花厅计划,上海
没有什么形象⽐天使更加丰富,更加切合现代性的症候了。法国科学哲学家⽶歇尔·塞尔在《天使:现代传说》中指出,通过理解作为信息传递者的天使,能够帮助我们理解在信息技术影响下所产⽣的⼈类发展的新阶段。以相似的隐喻⽅式,“天使学”在意⼤利政治哲学家乔治・阿⽢本那⾥被解析为对应于世俗官僚阶级的神学范式,从而在天使和政府官员之间建⽴了⼀种近似卡夫卡式的对应关系。在两位哲学家的⽂本基础上,“我想象天使”是⼀场突破古代、现代、图像、科技、艺术、公共媒介的墙壁的图像撞击旅程,集合图像学、宇宙学、政治等不同层⾯对于天使、信使或负载信息的实体的描绘,从而揭示出“天使”与当下全球“技术治理”发展之间的多重勾连。
The Elephant Escaped (co-curatorship)
15 Jan 2022—16 Apr 2022, Macalline Art Center, Beijing
Despite the mobility and rapid development of Chinese society at the beginning of this century, the pace of society today is transitioning from presto to ritardando. Individuals are troubled by the various obstacles to intellectual and physical communication.
大象出走(合作策划)
2022年1月15日至2022年4月16日,美凯龙艺术中心,北京
相较于本世纪初中国社会的流动性和急速发展,今天社会的节奏已经由急板转入了渐慢,个体受困于思想和身体交流的种种障碍。
2021
Cacotopia
2021, Macalline Art Center, Online
“Cacotopia” is a podcast that brings together different perspectives and focuses on voices that may be easily overlooked in everyday life.
卡壳
2021年,美凯龙艺术中心,线上
“卡壳”(Cacotopia)是一个收集不同声音的播客项目,专注于那些在日常生活中容易被忽略的声音
2019
The Deficit Faction (co-curatorship)
2 Nov 2019—8 Jan 2020, Long March Project, Beijing
In approaching deficiency, the immediate response is reminiscent of alchemical operations that shift base materials into noble ones; artists are knowledgeable in operating between a poverty of materials and a richness of signification.
赤字团(合作策划)
2019年11月2日至2020年1月8日,长征计划,北京
关于如何看待“缺陷”或“匮乏”,在最初步的案例中,我们都能够想到各种类似炼金术的实践;所有艺术家也都熟悉如何将有限的资源转化为丰富的意义。